This Second Book of Sanskrit has been prepared exactly as per the plan of the First Book of Sanskrit, which the student is suppossed to have studied and mastered. Each lesson consists of four parts:-
2. Sanskrit Sentences for Translation into English
3. English Sentences for Translationinto Sanskrit and
4. A Vocabulary.
Parts 2 & 3 are intended to exercise the student in the rules of grammar given at the top of the lesson.<-b><-p>
This book contains as much Grammar as is needed for all practical purposes, perhaps more. The author has adopted the terminology of the English Grammarians of Sanskrit, but had strictly followed Panini, as explained by Bhattoji Dikshita in his Sidhantakaumudi. The general rules of Grammar, and such exceptions as are important, have been given in the book.<-p>
The Author has attempted to rener this book as much a Sanskrit Reading Book as a book on Sanskrit Grammar, in other words, not only to teach grammatical forms to the student but also to enable him to contrue Sanskrit. Keeping this objective in mind, good many extracts containing examples of the particular rules, from original Sanskrit works, have been given nearly in all the lessons.<-p>
The book is a very useful one for the Teachers and Students of Sanskrit and a medium for facilitating and promoting the study of the language.<-p>